【英文筆記】這是建議還是暗示?
跌倒了,要勇敢地爬起來……
要知道怎麼跌跤的,避免下回再犯--
>.^
小婆一時粗心地沒去注意這個「SUGGEST」慣用語的用法,結果只因兩句話這位彼得森教授扣了小婆十一分,真是不甘心!
小婆反過身來提醒彼得森教授,請他按照他學期初提出的「Conference Assignment Grading Template」來評分,以求公允。免得又是草圖畫了是一回事,結果評比時又是另一回事。
至少到目前為止,小婆覺得他呀,餅畫得很大,但鬆垮垮的……
第一堂課話講得志得意滿、天花亂墜,可是給的評語兩三句而重點只有一個。
● SUGGEST ●
★ 作「建議」解時,後面可接動名詞,但不能接不定詞。
ex. The dentist suggested that I (should) come next Wednesday.
ex. I suggested our going to Freedom Park on Saturday.
ex. Dr. Petersohn suggests that I (should) revise my sentence structure in my weekly assignment.
★ 作「暗示」解時,後面可接 that 子句,子句中述語部分通常用假設法。
ex. The grade suggests that Annie has studied very hard.
>.^
Labels: Learning - English Notes
2 Comments【留言迴響】
小婆,suggest做「暗示」解,後面不是接假設語氣喔!而是該子句動作發生時本來的時態。當作「建議」解才是用假設語氣,就如同妳寫的 I (should) V原 那就是假設語氣。by 迴紋針
By Anonymous, At 12/20/07, 8:19 PM
Dear 迴紋針:
謝謝特來指正。
太好了,有妳當小婆的後盾,小婆寫得也心安點。
待小婆再次先去查證後,再來修正。
>.^
By Annie Chang, At 12/21/07, 3:29 PM
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]